拇指教育【公告】拇指教育已全面改版为响应式布局,移动端体验更佳,祝各位工作顺利。

热搜词:历史与社会 学生重大违纪处理办法 调查报告 五年级语文 七寻记

首页 > 博客 > 正文

黄&yellow

拇指会员 2019-01-27 13:53:11 博客 61 ℃
 

1.语义上的相似

1.1汉英中对黄色的物理意义的描述是一致的。都描述像向日葵花或者柠檬之类的客观实物的颜色。

1.2 文化内涵上的相似

1.2.1黄色在中英的语言文化当中都有衰败、忧伤和死亡的意思。到了秋天百草皆衰、树木萧瑟。触目所及,一片枯黄。因此中英文化中都对黄色有衰败引申义。宋玉在《九辨》中感慨道:“悲哉,秋之气也。萧瑟兮,草木摇落而变衰。”美国诗人弗洛斯特也在《晚秋漫步》中说:“当我沿着小径走向了花园/听见枯草断蓬从间/传来一阵阵凄清的鸟鸣/比任何哀歌动人心弦”黄色不论在中国还是西方文化中,都可以说是秋天的象征,从而引申出萧瑟、衰败、死亡等意义。

1.2.2黄色都可以表示财富

中国人自古以来就喜欢金子,并且由于金子是黄色的,黄色在中国就与金钱与财富有关。金子对于英语国家的人来说,同样具有诱惑力,他们用“yellow  boy”来指代金币。

2.语义上的差异

汉英在黄色的语义差异存在于文化内涵上。

2.1表达尊贵、高贵的意义所使用的颜色不一样

黄色在中国的历史上是一种很神圣的颜色。我们华夏民族发源于黄河流域,尊崇黄帝,封建社会黄色更是地位尊贵,只有皇帝或是皇室宗亲才可以使用,象征着皇权、崇高、尊贵[5]。但是在相同的意义上,英语中却不是用yellow来表达,而是用blue或是purple

2.2表达色情的意义所使用的颜色不一样。

汉语习惯用黄色来形容淫秽和色情,比如“扫黄打非”、“黄色小说”、“黄色电影”。但在英语中形容色情的不是yellow,而是blue。比如“blue movies”(色情电影)、“blue jokes”(黄色笑话)[6]。因此“yellow  pages”并没有淫秽色情的意思,不等同于我们汉语中的“黄书”。是指用黄色纸印刷的号码簿,并没有贬义。

微信公众号
微信扫一扫,关注公众号。
也可以微信搜索“拇指心经”或“muzhixinjing”关注。

Tags:

搜索
栏目分类
标签列表